|
格拉丝高的民谣梦幻:Belle&Sebastian
来源:TOM.COM 文/Mojave
O come, O come, Emmanuel,
And ransom captive Israel,
That mourns in lonely exile here
Until the Son of God appear.
Rejoice! Rejoice!
Emmanuel shall come to thee, O Israel.
这首圣诞歌意义上更应该适合待降节(圣诞前四个周日)主题。原词为圣诗《O COME, O COME, EMMANUEL》,12世纪以拉丁文写成,18世纪翻译成英文,旋律有法国根源。许多流行歌手唱过这首歌,比较长的是Belle & Sebasian这个版本,不过也打乱了原来圣诗的顺序。
这是有着焕然一新风貌的细致民谣。来自苏格兰的八人乐队Belle & Sebastian 在近来的乐坛上塑造了一股清流,他们的曲子除了拥有典雅芬芳的气息,编曲方面华丽却仍有相当清新的美感。不落俗套的赋予乐器方面巧妙的配置;融合了吉他、小喇叭、木琴、长笛、键盘、风琴、打击乐器等组成的管弦乐队倾吐出一种让人晕眩的轻快乐音。在精神上延续了早夭的苏格兰民谣传奇Nick Drake最纤细的一面以及八零年初的 The Smith那种苍白虚弱的年少纯情,此外不少甜美的部份不禁会让人想起最温柔时候的Velvet Underground。
|